2003年考研英语一参考及答案(英语一考研历年参考)




2003年考研英语一真题及答案,英语一考研历年真题

01. Specialisation can be seen as a problem of an increasing accumulation of scientific knowledge.

单词:

specialisation n.专业化

accumulation n.积累

词组:see as 看作…

结构:

Specialisation [主语] can be seen as [谓语] a problem [宾语] of an increasing accumulation of scientific knowledge [介词短语修饰宾语].

直译:专业化被看作是科学知识日益积累的一个问题

解析:

直译不通顺,因为专业化并不是问题,而是对这个问题的解决方法

A of B of C 翻译为C的B的A

译文:专业化可以看作是对科学知识日益积累的问题所采取的应对之策

02. By splitting up the subject matter into smaller units, one man could continue to handle the information and use it as the basis for further research.

单词:

handle v.处理 应付 n.门把手

basis n.基础

bias n.偏见

further ad.进一步地

词组:

split up 分解,分成

continue to do 继续做某事

结构:

By splitting up the subject matter into smaller units [非谓语动词条件状语],

one man [主语] could continue to handle [谓语]the information[宾语]

and use [谓语] it [宾语] as the basis for further research [目的状语].

直译:把一个学科分成更小的单元,人们就能够继续处理这个信息,和使用它作为进一步研究的基础

解析:

use 和 continue to handle并列共用主语one man

it指代smaller units

译文:把一个学科分成更小的单元,人们就能够继续处理这个信息,并把它作为进一步研究的基础

03. But specialisation was only one of a series of related development in science affecting the process of communication

单词:

affect vt.影响 感染 vi.喜欢 倾向 n.情感

effect n.影响 效果 作用 结果 vt. 产生 达到目的

communication n.通讯 通信 交流

词组:

a series of 一系列的 一连串的

the process of …的过程

one of 其中之一 之一

结构:But specialisation[主语] was[谓语] only one of a series of

related development[宾语] in science [地点状语]

affecting the process of communication[非谓语动词作定语].

直译:但是,专业化只是一系列科学相关发展中的一个,影响交流过程

解析:affecting the process of communication是非谓语动词作定语修饰science,要翻译到科学的前面。

译文:但是,专业化只是一系列影响交流活动的相关科学发展之一

2003年考研英语一参考及答案(英语一考研历年参考)

未经允许不得转载:考研网 » 2003年考研英语一参考及答案(英语一考研历年参考)

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏